After noticing the tag sonnets on a question about Shakespeare's sonnet 90, I was not sure whether it referred to Shakespeare's sonnets (in which case sonnets-shakespeare would be recommended) or the sonnet as a genre. So I looked at how names of genres and literary terms in general had been spelled in tags so far and found the following (non-exhaustive lists):
- In singular: haiku, manhua, title, translation, publication, genre, moral, theme, biography, plot-element, timeline.
- In plural: short-stories, mystery-novels, myths, fairy-tales, folk-tales, video-games, illustrators, adaptations, origins, apocryphal-works.
(comics is a plurale tantum, so I didn't add it to the lists.)
There are several approaches we can take to this:
- Leave it as is; folksonomies are messy, so learn to live with it.
- Make the plural form the preferred form. (But see the ambiguity of sonnets above).
- Make the singular form the preferred form.
I am in favour of consistently using the singular form and I am willing to do the necessary retagging work if we decide to go that way.